第105章 旧时阴影和求助信
推荐阅读:梦食、让你相亲警花,你逮通缉犯!、赛亚杂兵?在外叫我超人!、人在地错,从捡到精灵少女开始、家父刘寄奴、1983我的文豪时代、太筮、在妖尾重新开始生活、大汉之我是刘病已、四合院:系统让我去修仙、
第105章 旧时阴影和求助信
在“旅行者俱乐部”那场富有戏剧性转折的晚宴结束后,林介婉拒了伊桑派私人马车送他回家的好意,选择独自漫步穿过伦敦西区灯火辉煌的夜间街道徒步返回贝克街。
他需要这段独处时间来消化晚宴带来的信息量。
巨大的反差感是最好的清醒剂,从原始恐惧的达特穆尔荒野到象徵帝国权力之巔的蓓尔美尔街殿堂,再回归到中產阶级社区的安静公寓,这四十八小时的经歷跨度足以让普通人的精神错乱。
但对林介而言,这种场景切换与身份转换反而让他能以冷静抽离的观察者视角审视自己的经歷和角色。
贝克街的清晨一如既往的寧静且有序。
远处麵包房的浓郁麦香、送奶工清脆的玻璃瓶碰撞声与邮差富有节奏的脚步吉,共同谱写出维多利亚时代中產阶级平淡安寧的晨间生活乐章。
林介坐在宽大书桌前,桌上摆著杯冒热气的锡兰红茶,以及那本继承自卡尔勺调查手记。
他以庄重並带有仪式感的姿態,將达特穆尔之行的关键信息一一记录下来,从黑犬诡异的“概念”形態到威廉强大的【祖鲁之视】,从伊桑具有链金术美感的华丽武装到最后那声源於未知彼岸的神秘“哀嚎”。
他不仅是在记录事实,更是在通过这种方式进行思维的整理与推演,试图將那声“哀嚎”与他已知的知识体系进行逻辑连结。
可惜除了纯粹的“悲伤”与“绝望”之外,他无法从中解读出更多有价值的言息,那是个他暂时无法破译的加密电码。
就在他写完最后一个句点准备合上日记时,一阵礼貌的敲门声响起,是门房为他送来了今天的信件。
一共两封信,在这个通讯主要依靠电报与信件的时代,每封信都可能是一条线索或一个变数。
他先拆开了那封盖著伦敦里奇蒙地区邮戳的普通信件,信纸上熟悉严谨笔跡让他立刻知道这是来自於亚瑟·威斯顿的“平安信”。
信的內容洋溢著真挚的感激与喜悦。
“我最尊敬的朋友:请原谅我直到今日才向您致信,因为自从搬到里奇蒙之后我们一家人都沉浸在置身梦境般的幸福之中。”
“这里的空气清新阳光充足,没有东区令人窒息的煤烟味,我们的新家有一座种满蔷薇与天竺葵的小园。”
“我的妻子每天都会哼著歌在园里修剪枝,她的笑容比我记忆中更加灿兰,而我也终於可以告別苏格兰场那些官僚主义与陈腐气息的档案室,每天陪著妻子与女儿享受一个普通丈夫与父亲应有的平静生活。”
“而这一切都拜您所赐,林,我无法用语言形容我內心的感激,您不仅拯救了我的女儿,更是拯救了我们整个家庭的未来,这份恩情我亚瑟·威斯顿將永生不忘。”
“另外我必须向您报告一个好消息,莉莉的身体已经康復了,新社区的医生为她做了详尽的检查也確认她健康得像一头活泼的小鹿,她之前所有的症犬”都消失了。”
“看来您和您的那位朋友关於煤气中毒”的判断是正確的,她现在每天都会在园里不知疲倦地追逐蝴蝶放声大笑,看到她重新恢復活力的身影,我感觉之前的辛苦与委屈都变得微不足道了。”
读到这里,林介的脸上露出由衷的欣慰微笑,这无疑是他近期听到的最好消息,他所做的一切都是值得的。
然而当他的目光扫到信件最后一段时,刚刚放鬆的眉头却不由自主地再次紧蹙起来。
“不过莉莉最近也迷上了一种我有些看不太懂的新游戏。”威斯顿在信末用慈爱又带些困惑的口吻无意间提到了这样一件小事。
“她很喜欢从园里收集各种顏色的小石子或我从海边带回来的小贝壳,然后她会用这些东西在我们后院乾净的草坪上摆放出一个个我从未见过的奇怪图案。”
“有时候是一些复杂並向內盘旋的螺旋形”,有时候又是一些看似无规律勺迷宫形”。”
“那些图案带有我说不出的异域风情与美感,当我问她这些漂亮的图案是从那本书上学来的时候,她总是会歪著小脑袋很认真地告诉我,这些都是她在梦里”一位穿著绿色裙子的美丽女士”教给她的。”
“当然我知道这一定又是孩子们奇思妙想的幻想罢了,但我依旧想与您分享这份来自於我女儿小小世界里的独特创造”。”
“再次感谢您所做的一切,期待您有空时能来我们里奇蒙的新家做客,您的朋友亚瑟·威斯顿敬上。”
读完这最后一段,林介脸上的微笑消失了。
“螺旋形”、“迷宫形”、“穿著绿色裙子的美丽女士”。
这些词汇在普通人看来或许只是童趣的幻想,但对於最近恶补了无数里世界危秘知识的林介而言,这些是指向一个古老、危险並带有原始自然崇拜色彩领域约符號!
他知道那些“螺旋”与“迷宫”的图案在凯尔特神话与德鲁伊教的古老信仰中,是代表“重生”、“轮迴”与“通往异世界之路”的核心神秘符文!
那位“穿著绿色裙子的美丽女士”更是与爱尔兰神话传说中某位司掌“生命”、“死亡”与“预言”的古老“大地母神”形象高度重合!
莉莉过於“敏感”的体质在脱离扭曲人的恶意污染后没有消失。
这个发现让林介有些难受,威斯顿一家的危机並未真正结束。
他们只是从一个看得见的恶意“明枪”威胁中暂时解脱,但莉莉自身“信號妾收器”般的特殊体质却註定她的一生都將无法摆脱那些来自“暗箭”的潜在威办。
他长嘆一口气將威斯顿的信小心折好收起,然后拆开了第二封信。
那是一个来自巴黎的厚重加密邮包,寄件人正是那位总能在他需要时带来关健信息的馆长朱利安。
邮包里有两样东西。
第一样是一瓶用厚木盒精心包裹的顶级波尔多红酒,標籤已经微微泛黄,瓶身清晰標註著它的年份“1858”,这在当时是堪称“液体黄金”的奢侈品。
与之一同的是一封用体字写成的、带有法兰西式夸张讚美的贺信,朱利安在信中用尽华丽辞藻来讚美他们三人在达特穆尔的“史诗般”胜利,並称他们为“降临在不列顛的阿波罗与赫拉克勒斯般的新时代英雄”。
邮包里的第二样东西才是朱利安真正想让林介看的核心,那是一沓用回形针引在一起的厚纸张。
首页是朱利安亲笔写的一封信,后面附著的是一封来自爱尔兰都柏林三一学完一位名叫“肖恩·奥多诺休”的歷史学教授写给朱利安的求助信完整副本。
“我亲爱的林,”朱利安在信的开头写道,“请先干了这瓶我珍藏多年的佳浪为你们的胜利乾杯,然后请你以最清醒专注的状態来阅读后面这份来自我一位老朋友的信件。”
林介立刻翻到后面求助信的副本,信件是用严谨並带有学术气息的英语写成。
奥多诺休教授在信中先了一定篇幅来描述爱尔兰此刻复杂的民族矛盾与政台压抑的社会氛围。
他提到了英格兰政府对爱尔兰天主教徒的高压政策、愈演愈烈的旨在復兴盖尔语与凯尔特传统文化的“盖尔復兴运动”。
也提到了瀰漫在整个爱尔兰社会中混合了不屈反抗精神、深沉民族忧患以及对古代神话超自然力量敬畏的独特文化心態。
这段具有歷史感与地区感的铺垫,成功为接下来將要发生的诡异事件营造了一种阴鬱並带有神秘主义色彩的氛围。
然后教授终於进入了正题。
“正是在这种独特的社会土壤上,一些被现代科学早已拋弃的古老家族诅咒”与不祥预兆”依旧如顽固藤蔓般深深扎根於某些贵族血脉之中。”
“我最近所关注的正是其中最著名也最血腥的一个,那个纠缠了奥康纳家族长达数百年之久的'血泪诅咒”。”
“奥康纳家族是爱尔兰最古老的盖尔贵族之一,他们的祖先曾是反抗英格兰入侵的民族英雄,也曾是沾满同胞鲜血的无情领主,他们的家族史就是一部荣耀与背叛、鲜血与泪水的微缩爱尔兰史。”
“而他们的'诅咒”也与这段歷史息息相关。”
“根据家族秘闻记载,每当奥康纳家族的男性直系即將遭遇不测的前三天,都会有一位家族的守护神”提前出现为他唱响最后的輓歌”。”
“那是一声悠长悽厉、无法用语言形容其悲伤的女人哀嚎”。”
读到这里林介的呼吸瞬间停止!
“哀嚎”!
他强压下心中的震撼继续读下去。
“而在过去的两个月里,这个沉寂了近半个世纪的古老诅咒竟再次启动了。”
“奥康纳家族现任的族长以及他的长子在先后听到了传说中的哀嚎”之后,都在三天內以离奇且无法用医学解释的方式暴毙而亡。”
“如今整个家族只剩下了一位年仅二十出头、性格敏感神经质的次子尚存於世,而整个都柏林的上流社会都在用幸灾乐祸的心態私下打赌猜测著,那声为死亡而歌唱的'哀嚎”下一次將会在何时为这位家族最后的男丁而再度响起。”
信的最后教授向朱利安发出了诚恳的求助,他认为这背后隱藏著某个被现代歷史学所忽略的与古代凯尔特神秘主义相关的秘密。
他希望朱利安这位欧洲顶尖的神秘学与古文献大师能亲自来一趟都柏林。
在朱利安写给林介的信末,这位学术狂热的馆长更以兴奋与期待的语气向林个发出了正式邀请。
“我亲爱的林你看到了吗?!这就是命运!”
“我已经向日內瓦总部提交了成立翡翠岛特別调查小组”的申请,我相信亨德森爵士充满智慧的脑袋绝不会拒绝这样一次能让我们深入探究凯尔特神话、
德鲁伊教遗俗以及英爱民族矛盾根源的绝佳机会。”
“威廉上士身上的印记虽然已经解除,但他钢铁般的意志依旧是我们不可或决的坚盾。”
“所以来吧我亲爱的林,收拾好你的行囊忘掉英格兰乏味的浓雾与阴雨,让我们一同去那座充斥绿色迷雾与悲伤诗歌的翡翠岛上亲耳聆听一下,那传说中为死亡而歌唱的——”
“报丧女妖的輓歌吧。”
>
在“旅行者俱乐部”那场富有戏剧性转折的晚宴结束后,林介婉拒了伊桑派私人马车送他回家的好意,选择独自漫步穿过伦敦西区灯火辉煌的夜间街道徒步返回贝克街。
他需要这段独处时间来消化晚宴带来的信息量。
巨大的反差感是最好的清醒剂,从原始恐惧的达特穆尔荒野到象徵帝国权力之巔的蓓尔美尔街殿堂,再回归到中產阶级社区的安静公寓,这四十八小时的经歷跨度足以让普通人的精神错乱。
但对林介而言,这种场景切换与身份转换反而让他能以冷静抽离的观察者视角审视自己的经歷和角色。
贝克街的清晨一如既往的寧静且有序。
远处麵包房的浓郁麦香、送奶工清脆的玻璃瓶碰撞声与邮差富有节奏的脚步吉,共同谱写出维多利亚时代中產阶级平淡安寧的晨间生活乐章。
林介坐在宽大书桌前,桌上摆著杯冒热气的锡兰红茶,以及那本继承自卡尔勺调查手记。
他以庄重並带有仪式感的姿態,將达特穆尔之行的关键信息一一记录下来,从黑犬诡异的“概念”形態到威廉强大的【祖鲁之视】,从伊桑具有链金术美感的华丽武装到最后那声源於未知彼岸的神秘“哀嚎”。
他不仅是在记录事实,更是在通过这种方式进行思维的整理与推演,试图將那声“哀嚎”与他已知的知识体系进行逻辑连结。
可惜除了纯粹的“悲伤”与“绝望”之外,他无法从中解读出更多有价值的言息,那是个他暂时无法破译的加密电码。
就在他写完最后一个句点准备合上日记时,一阵礼貌的敲门声响起,是门房为他送来了今天的信件。
一共两封信,在这个通讯主要依靠电报与信件的时代,每封信都可能是一条线索或一个变数。
他先拆开了那封盖著伦敦里奇蒙地区邮戳的普通信件,信纸上熟悉严谨笔跡让他立刻知道这是来自於亚瑟·威斯顿的“平安信”。
信的內容洋溢著真挚的感激与喜悦。
“我最尊敬的朋友:请原谅我直到今日才向您致信,因为自从搬到里奇蒙之后我们一家人都沉浸在置身梦境般的幸福之中。”
“这里的空气清新阳光充足,没有东区令人窒息的煤烟味,我们的新家有一座种满蔷薇与天竺葵的小园。”
“我的妻子每天都会哼著歌在园里修剪枝,她的笑容比我记忆中更加灿兰,而我也终於可以告別苏格兰场那些官僚主义与陈腐气息的档案室,每天陪著妻子与女儿享受一个普通丈夫与父亲应有的平静生活。”
“而这一切都拜您所赐,林,我无法用语言形容我內心的感激,您不仅拯救了我的女儿,更是拯救了我们整个家庭的未来,这份恩情我亚瑟·威斯顿將永生不忘。”
“另外我必须向您报告一个好消息,莉莉的身体已经康復了,新社区的医生为她做了详尽的检查也確认她健康得像一头活泼的小鹿,她之前所有的症犬”都消失了。”
“看来您和您的那位朋友关於煤气中毒”的判断是正確的,她现在每天都会在园里不知疲倦地追逐蝴蝶放声大笑,看到她重新恢復活力的身影,我感觉之前的辛苦与委屈都变得微不足道了。”
读到这里,林介的脸上露出由衷的欣慰微笑,这无疑是他近期听到的最好消息,他所做的一切都是值得的。
然而当他的目光扫到信件最后一段时,刚刚放鬆的眉头却不由自主地再次紧蹙起来。
“不过莉莉最近也迷上了一种我有些看不太懂的新游戏。”威斯顿在信末用慈爱又带些困惑的口吻无意间提到了这样一件小事。
“她很喜欢从园里收集各种顏色的小石子或我从海边带回来的小贝壳,然后她会用这些东西在我们后院乾净的草坪上摆放出一个个我从未见过的奇怪图案。”
“有时候是一些复杂並向內盘旋的螺旋形”,有时候又是一些看似无规律勺迷宫形”。”
“那些图案带有我说不出的异域风情与美感,当我问她这些漂亮的图案是从那本书上学来的时候,她总是会歪著小脑袋很认真地告诉我,这些都是她在梦里”一位穿著绿色裙子的美丽女士”教给她的。”
“当然我知道这一定又是孩子们奇思妙想的幻想罢了,但我依旧想与您分享这份来自於我女儿小小世界里的独特创造”。”
“再次感谢您所做的一切,期待您有空时能来我们里奇蒙的新家做客,您的朋友亚瑟·威斯顿敬上。”
读完这最后一段,林介脸上的微笑消失了。
“螺旋形”、“迷宫形”、“穿著绿色裙子的美丽女士”。
这些词汇在普通人看来或许只是童趣的幻想,但对於最近恶补了无数里世界危秘知识的林介而言,这些是指向一个古老、危险並带有原始自然崇拜色彩领域约符號!
他知道那些“螺旋”与“迷宫”的图案在凯尔特神话与德鲁伊教的古老信仰中,是代表“重生”、“轮迴”与“通往异世界之路”的核心神秘符文!
那位“穿著绿色裙子的美丽女士”更是与爱尔兰神话传说中某位司掌“生命”、“死亡”与“预言”的古老“大地母神”形象高度重合!
莉莉过於“敏感”的体质在脱离扭曲人的恶意污染后没有消失。
这个发现让林介有些难受,威斯顿一家的危机並未真正结束。
他们只是从一个看得见的恶意“明枪”威胁中暂时解脱,但莉莉自身“信號妾收器”般的特殊体质却註定她的一生都將无法摆脱那些来自“暗箭”的潜在威办。
他长嘆一口气將威斯顿的信小心折好收起,然后拆开了第二封信。
那是一个来自巴黎的厚重加密邮包,寄件人正是那位总能在他需要时带来关健信息的馆长朱利安。
邮包里有两样东西。
第一样是一瓶用厚木盒精心包裹的顶级波尔多红酒,標籤已经微微泛黄,瓶身清晰標註著它的年份“1858”,这在当时是堪称“液体黄金”的奢侈品。
与之一同的是一封用体字写成的、带有法兰西式夸张讚美的贺信,朱利安在信中用尽华丽辞藻来讚美他们三人在达特穆尔的“史诗般”胜利,並称他们为“降临在不列顛的阿波罗与赫拉克勒斯般的新时代英雄”。
邮包里的第二样东西才是朱利安真正想让林介看的核心,那是一沓用回形针引在一起的厚纸张。
首页是朱利安亲笔写的一封信,后面附著的是一封来自爱尔兰都柏林三一学完一位名叫“肖恩·奥多诺休”的歷史学教授写给朱利安的求助信完整副本。
“我亲爱的林,”朱利安在信的开头写道,“请先干了这瓶我珍藏多年的佳浪为你们的胜利乾杯,然后请你以最清醒专注的状態来阅读后面这份来自我一位老朋友的信件。”
林介立刻翻到后面求助信的副本,信件是用严谨並带有学术气息的英语写成。
奥多诺休教授在信中先了一定篇幅来描述爱尔兰此刻复杂的民族矛盾与政台压抑的社会氛围。
他提到了英格兰政府对爱尔兰天主教徒的高压政策、愈演愈烈的旨在復兴盖尔语与凯尔特传统文化的“盖尔復兴运动”。
也提到了瀰漫在整个爱尔兰社会中混合了不屈反抗精神、深沉民族忧患以及对古代神话超自然力量敬畏的独特文化心態。
这段具有歷史感与地区感的铺垫,成功为接下来將要发生的诡异事件营造了一种阴鬱並带有神秘主义色彩的氛围。
然后教授终於进入了正题。
“正是在这种独特的社会土壤上,一些被现代科学早已拋弃的古老家族诅咒”与不祥预兆”依旧如顽固藤蔓般深深扎根於某些贵族血脉之中。”
“我最近所关注的正是其中最著名也最血腥的一个,那个纠缠了奥康纳家族长达数百年之久的'血泪诅咒”。”
“奥康纳家族是爱尔兰最古老的盖尔贵族之一,他们的祖先曾是反抗英格兰入侵的民族英雄,也曾是沾满同胞鲜血的无情领主,他们的家族史就是一部荣耀与背叛、鲜血与泪水的微缩爱尔兰史。”
“而他们的'诅咒”也与这段歷史息息相关。”
“根据家族秘闻记载,每当奥康纳家族的男性直系即將遭遇不测的前三天,都会有一位家族的守护神”提前出现为他唱响最后的輓歌”。”
“那是一声悠长悽厉、无法用语言形容其悲伤的女人哀嚎”。”
读到这里林介的呼吸瞬间停止!
“哀嚎”!
他强压下心中的震撼继续读下去。
“而在过去的两个月里,这个沉寂了近半个世纪的古老诅咒竟再次启动了。”
“奥康纳家族现任的族长以及他的长子在先后听到了传说中的哀嚎”之后,都在三天內以离奇且无法用医学解释的方式暴毙而亡。”
“如今整个家族只剩下了一位年仅二十出头、性格敏感神经质的次子尚存於世,而整个都柏林的上流社会都在用幸灾乐祸的心態私下打赌猜测著,那声为死亡而歌唱的'哀嚎”下一次將会在何时为这位家族最后的男丁而再度响起。”
信的最后教授向朱利安发出了诚恳的求助,他认为这背后隱藏著某个被现代歷史学所忽略的与古代凯尔特神秘主义相关的秘密。
他希望朱利安这位欧洲顶尖的神秘学与古文献大师能亲自来一趟都柏林。
在朱利安写给林介的信末,这位学术狂热的馆长更以兴奋与期待的语气向林个发出了正式邀请。
“我亲爱的林你看到了吗?!这就是命运!”
“我已经向日內瓦总部提交了成立翡翠岛特別调查小组”的申请,我相信亨德森爵士充满智慧的脑袋绝不会拒绝这样一次能让我们深入探究凯尔特神话、
德鲁伊教遗俗以及英爱民族矛盾根源的绝佳机会。”
“威廉上士身上的印记虽然已经解除,但他钢铁般的意志依旧是我们不可或决的坚盾。”
“所以来吧我亲爱的林,收拾好你的行囊忘掉英格兰乏味的浓雾与阴雨,让我们一同去那座充斥绿色迷雾与悲伤诗歌的翡翠岛上亲耳聆听一下,那传说中为死亡而歌唱的——”
“报丧女妖的輓歌吧。”
>
本文网址:https://www.powenxue11.com/book/103971/32042228.html,手机用户请浏览:https://www.powenxue11.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报