第94章 这是一场谋杀(求追读~)
推荐阅读:大明暴君,我为大明续运三百年、玄幻:赠送机缘,奖励翻倍!、旧日恐剧、火线提拔、官家天下、替嫁战王后,神妃携带空间去流放、神级炼丹师,开局手搓禁忌丹、边军悍卒、全球御兽:第二天赋竟是金铲铲、枭龙出山、
美利坚1929:大文豪甘迺迪 作者:佚名
第94章 这是一场谋杀(求追读~)
凌晨两点。
曼哈顿下城的拘留所,一座阴森的红砖建筑。
这里关押著等待庭审的嫌疑犯,但都不是重刑犯,看守並不严密,內部灯光昏暗闪烁。
负责值夜班的警卫哈利坐在值班室里,正在有一搭没一搭地看著报纸。
如果有人凑近看,会发现报纸上正是亚瑟连载的小说。
就在这时,大门传来了沉重的敲击声。
哈利皱了皱眉,放下报纸。这个时间点,除了送醉鬼进来,一般不会有人。
他打开门上的小窗,看到两个穿著警察制服的人站在外面。
他们的帽檐压得很低,看不清脸,但那身制服和腰间的配枪让哈利放鬆了警惕。
哈利问:“什么事?”
其中一人沙哑著嗓子说:“特別提审。”
他递过来一张皱巴巴的文件。
“关於那个书记官克罗寧的案子。上面有急事要问。”
哈利接过文件看了一眼。文件上有市警察局长的印章,看起来没什么问题。
但他心里总觉得有点不对劲。凌晨两点提审?这不合规矩。
哈利转身去拿桌上的电话:“我得打个电话確认一下。”
就在这时,那个说话的警察突然把手伸进了铁门的柵栏,一把抓住了哈利的衣领,把他狠狠地撞在铁栏杆上。
那个警察的声音变得凶狠无比:
“听著,蠢货。这可是坦慕尼的先生们亲自安排的。你不想明天丟了工作去排队领救济麵包吧?开门。”
哈利被撞得七荤八素。在这个年代,坦慕尼这个词语在警察系统里比局长还管用。
他哆嗦著掏出钥匙,打开了铁门。
两个“警察”走了进来。他们根本没理会哈利,径直走向关押克罗寧的单人牢房。
其中一个人从怀里掏出一根细长的铁丝和一个深色的玻璃瓶,那是用来偽造上吊自杀以及心臟骤停的工具。
哈利虽然只是个看门的,但毕竟是老狱警了,他也见过这套东西,他试图吶喊,却发现自己的嗓子发不出声音。
就在那两人走到克罗寧牢房门口,正准备打开门锁的时候,走廊另一头的阴影里,突然传来了打火机清脆的响声。
一簇火苗亮起,照亮了一张满是胡茬的粗獷脸庞。
那是派屈克的侄子,康纳·奥莱利。
他正靠在墙上,嘴里叼著一根烟,手里把玩著一把沉重的大號管钳。
“晚上好,警官们。这么晚了还要加班,真是辛苦啊。”
那两个非法闯入的杀手猛地转身,手按向腰间的枪套。
另一个声音从他们身后响起:
“我要是你们,就不会那么做。”
利亚姆·奥莱利从值班室的阴影里走了出来,手里拿著一根实心的铁棍,轻轻地敲击著手掌。
康纳慢悠悠地站直了身子,活动了一下脖子,发出咔咔的声响:
“这里是拘留所,枪响了,巡逻的人也会过来。不过,如果是互殴,应该没人听得见。要不我们来打一架?”
那两个人对视了一眼。他们是迪拉从黑帮里雇来的打手,平时也是狠角色。
但面对这两个如同爱尔兰斗牛犬一样壮硕的码头工人,而且是在狭窄的走廊里被前后夹击,这种压迫感让他们心里发毛。
那个领头的杀手厉声喝道:
“我们是执行公务!滚开!否则就把你们一起抓起来!”
康纳冷笑一声,猛地挥起管钳砸在旁边的铁栏杆上,发出一声巨响,震得整个走廊嗡嗡作响。
康纳吼道:
“少他妈废话!老子可不是嚇大的,你们以为我手里没枪吗?甘迺迪先生说了,今晚这里会有『老鼠』想溜进来,我等的就是你们。”
没有任何废话,战斗在一瞬间爆发。
这是一场毫无悬念的碾压。
那两个杀手还没来得及拔枪,就被康纳和利亚姆衝上去按在地上摩擦。
沉闷的打击声和骨头断裂的声音在这个寒冷的夜晚显得格外清晰。
五分钟后。
两个杀手鼻青脸肿地躺在地上,手脚被他们自己带来的手銬反銬了起来。
被嚇得半死的克罗寧缩在牢房角落里,透过栏杆看著这一幕,裤子已经湿了一片。
康纳擦了擦脸上的血跡,不是他的。
他蹲下来看著那个领头的杀手,从他口袋里搜出了一张去墨西哥的单程船票,以及一张支票,上面居然还有迪拉的签名。
康纳摇了摇头:“嘖嘖嘖。看来你们也不想在这待著啊。可惜了,这张票现在归证据了。”
他转头看向已经呆若木鸡的警卫哈利,咧嘴一笑:
“嘿,伙计。记得明天给你上司打电话。就说……我们发现了两只迷路的老鼠。”
……
清晨六点,公园坡。
亚瑟的房子里,电话铃声骤然响起。
他从床上坐起来,抓起听筒,派屈克的声音从线路那头传来,带著压抑不住的兴奋:
“抓到了。两只老鼠,活的,还有船票。”
亚瑟握著听筒,沉默了一下,接著问:“人没事吧?”
派屈克说:“克罗寧嚇得尿了裤子,但活著。康纳和利亚姆蹭破点皮,对方断了几根骨头。”
亚瑟说:“辛苦了。告诉兄弟们,酒吧的帐单算我的。”
掛断电话,他坐在床边,望著窗外渐渐发白的天色。
曼哈顿的天际线正在晨光中浮现。就在几个小时前,有人试图在那片阴影里杀死一个证人。
好在,他们失败了。
突然传来一阵敲门声。
亚瑟打开门,伊莎贝拉站在外面,手里拎著两杯咖啡和一袋刚出炉的麵包。
她的头髮被清晨的寒风吹得有些凌乱,脸颊冻得发红。
伊莎贝拉看到他的表情,愣了一下:“怎么了?你看起来……”
亚瑟侧身让她进来,说:“他们动手了。昨晚,迪拉的人去了拘留所。”
伊莎贝拉手里的咖啡差点洒出来。
她把纸袋往桌上一放,连忙问道:“克罗寧呢?”
亚瑟说:“活著。康纳和利亚姆守在那里,把两个杀手按住了。人赃並获,还有去墨西哥的船票。”
伊莎贝拉愣了几秒,然后长长地呼出一口气。
她把咖啡递给亚瑟,自己端起另一杯,说道:
“克罗寧不是已经自首了吗?案子他都交代了,他们为什么还要……”
亚瑟接过咖啡,喝了一口:“问题就在这儿。”
“看来,克罗寧经手的案子不止咱们那一件。克罗寧当了十年书记官,手里攥著的东西多了。”
亚瑟顿了顿,继续说道:
“比如,谁批的某个案子不予受理,谁打过电话来关心某个被告,谁每个月往书记官办公室送钱。那些案子,有些还没来得及查,有些还没来得及交代。”
伊莎贝拉明白了,接著亚瑟的话说:
“所以他现在开口,说的每一句话,都可能牵出新的案子。”
亚瑟说:“对。他知道的不只是一个案子的內幕,而是一整条线。哪些法官听谁的话,哪些案子是怎么压下去的,哪些人收了多少钱。这些事情让坦慕尼的人睡不著觉。”
伊莎贝拉说:“所以他交代了,反而更危险。”
亚瑟说:“之前他们还能赌克罗寧扛得住。现在他知道扛不住了,只能招。迪拉唯一的办法,就是让他永远开不了口。”
街道外面,报童已经开始忙碌,把一叠叠报纸摞在推车上。
伊莎贝拉问道:“你打算怎么写?”
亚瑟走到书桌前,把那叠空白稿纸铺开,拿起笔。
他说:“之前我们那些东西,坦慕尼协会可以推给替罪羊,可以说我们是政治迫害。但现在,他们派出了杀手。杀手身上有迪拉签发的支票,有偽装警察的制服。这些东西,每一件都是铁证。”
“迪拉以为自己是在消灭证据。实际上,他在帮我写这篇报导的结尾。”
“让我用这篇报导敲响他们的丧钟。”
亚瑟开始动笔。
房间里很安静,只有笔尖划过纸面的沙沙声。
窗外的街道渐渐热闹起来,汽车喇叭声、报童的叫卖声、有轨电车的叮噹声,匯成这座城市清晨的交响。
伊莎贝拉没有打扰他,静静地站在窗边,喝著那杯渐渐凉掉的咖啡,看著亚瑟在稿纸上落下每一个字。
许久,亚瑟放下笔。他拿起那叠稿纸,从头到尾看了一遍,然后递给伊莎贝拉。
伊莎贝拉接过来,低头阅读。
文章的標题只有简单的几个字:《这是一场谋杀》。
第94章 这是一场谋杀(求追读~)
凌晨两点。
曼哈顿下城的拘留所,一座阴森的红砖建筑。
这里关押著等待庭审的嫌疑犯,但都不是重刑犯,看守並不严密,內部灯光昏暗闪烁。
负责值夜班的警卫哈利坐在值班室里,正在有一搭没一搭地看著报纸。
如果有人凑近看,会发现报纸上正是亚瑟连载的小说。
就在这时,大门传来了沉重的敲击声。
哈利皱了皱眉,放下报纸。这个时间点,除了送醉鬼进来,一般不会有人。
他打开门上的小窗,看到两个穿著警察制服的人站在外面。
他们的帽檐压得很低,看不清脸,但那身制服和腰间的配枪让哈利放鬆了警惕。
哈利问:“什么事?”
其中一人沙哑著嗓子说:“特別提审。”
他递过来一张皱巴巴的文件。
“关於那个书记官克罗寧的案子。上面有急事要问。”
哈利接过文件看了一眼。文件上有市警察局长的印章,看起来没什么问题。
但他心里总觉得有点不对劲。凌晨两点提审?这不合规矩。
哈利转身去拿桌上的电话:“我得打个电话確认一下。”
就在这时,那个说话的警察突然把手伸进了铁门的柵栏,一把抓住了哈利的衣领,把他狠狠地撞在铁栏杆上。
那个警察的声音变得凶狠无比:
“听著,蠢货。这可是坦慕尼的先生们亲自安排的。你不想明天丟了工作去排队领救济麵包吧?开门。”
哈利被撞得七荤八素。在这个年代,坦慕尼这个词语在警察系统里比局长还管用。
他哆嗦著掏出钥匙,打开了铁门。
两个“警察”走了进来。他们根本没理会哈利,径直走向关押克罗寧的单人牢房。
其中一个人从怀里掏出一根细长的铁丝和一个深色的玻璃瓶,那是用来偽造上吊自杀以及心臟骤停的工具。
哈利虽然只是个看门的,但毕竟是老狱警了,他也见过这套东西,他试图吶喊,却发现自己的嗓子发不出声音。
就在那两人走到克罗寧牢房门口,正准备打开门锁的时候,走廊另一头的阴影里,突然传来了打火机清脆的响声。
一簇火苗亮起,照亮了一张满是胡茬的粗獷脸庞。
那是派屈克的侄子,康纳·奥莱利。
他正靠在墙上,嘴里叼著一根烟,手里把玩著一把沉重的大號管钳。
“晚上好,警官们。这么晚了还要加班,真是辛苦啊。”
那两个非法闯入的杀手猛地转身,手按向腰间的枪套。
另一个声音从他们身后响起:
“我要是你们,就不会那么做。”
利亚姆·奥莱利从值班室的阴影里走了出来,手里拿著一根实心的铁棍,轻轻地敲击著手掌。
康纳慢悠悠地站直了身子,活动了一下脖子,发出咔咔的声响:
“这里是拘留所,枪响了,巡逻的人也会过来。不过,如果是互殴,应该没人听得见。要不我们来打一架?”
那两个人对视了一眼。他们是迪拉从黑帮里雇来的打手,平时也是狠角色。
但面对这两个如同爱尔兰斗牛犬一样壮硕的码头工人,而且是在狭窄的走廊里被前后夹击,这种压迫感让他们心里发毛。
那个领头的杀手厉声喝道:
“我们是执行公务!滚开!否则就把你们一起抓起来!”
康纳冷笑一声,猛地挥起管钳砸在旁边的铁栏杆上,发出一声巨响,震得整个走廊嗡嗡作响。
康纳吼道:
“少他妈废话!老子可不是嚇大的,你们以为我手里没枪吗?甘迺迪先生说了,今晚这里会有『老鼠』想溜进来,我等的就是你们。”
没有任何废话,战斗在一瞬间爆发。
这是一场毫无悬念的碾压。
那两个杀手还没来得及拔枪,就被康纳和利亚姆衝上去按在地上摩擦。
沉闷的打击声和骨头断裂的声音在这个寒冷的夜晚显得格外清晰。
五分钟后。
两个杀手鼻青脸肿地躺在地上,手脚被他们自己带来的手銬反銬了起来。
被嚇得半死的克罗寧缩在牢房角落里,透过栏杆看著这一幕,裤子已经湿了一片。
康纳擦了擦脸上的血跡,不是他的。
他蹲下来看著那个领头的杀手,从他口袋里搜出了一张去墨西哥的单程船票,以及一张支票,上面居然还有迪拉的签名。
康纳摇了摇头:“嘖嘖嘖。看来你们也不想在这待著啊。可惜了,这张票现在归证据了。”
他转头看向已经呆若木鸡的警卫哈利,咧嘴一笑:
“嘿,伙计。记得明天给你上司打电话。就说……我们发现了两只迷路的老鼠。”
……
清晨六点,公园坡。
亚瑟的房子里,电话铃声骤然响起。
他从床上坐起来,抓起听筒,派屈克的声音从线路那头传来,带著压抑不住的兴奋:
“抓到了。两只老鼠,活的,还有船票。”
亚瑟握著听筒,沉默了一下,接著问:“人没事吧?”
派屈克说:“克罗寧嚇得尿了裤子,但活著。康纳和利亚姆蹭破点皮,对方断了几根骨头。”
亚瑟说:“辛苦了。告诉兄弟们,酒吧的帐单算我的。”
掛断电话,他坐在床边,望著窗外渐渐发白的天色。
曼哈顿的天际线正在晨光中浮现。就在几个小时前,有人试图在那片阴影里杀死一个证人。
好在,他们失败了。
突然传来一阵敲门声。
亚瑟打开门,伊莎贝拉站在外面,手里拎著两杯咖啡和一袋刚出炉的麵包。
她的头髮被清晨的寒风吹得有些凌乱,脸颊冻得发红。
伊莎贝拉看到他的表情,愣了一下:“怎么了?你看起来……”
亚瑟侧身让她进来,说:“他们动手了。昨晚,迪拉的人去了拘留所。”
伊莎贝拉手里的咖啡差点洒出来。
她把纸袋往桌上一放,连忙问道:“克罗寧呢?”
亚瑟说:“活著。康纳和利亚姆守在那里,把两个杀手按住了。人赃並获,还有去墨西哥的船票。”
伊莎贝拉愣了几秒,然后长长地呼出一口气。
她把咖啡递给亚瑟,自己端起另一杯,说道:
“克罗寧不是已经自首了吗?案子他都交代了,他们为什么还要……”
亚瑟接过咖啡,喝了一口:“问题就在这儿。”
“看来,克罗寧经手的案子不止咱们那一件。克罗寧当了十年书记官,手里攥著的东西多了。”
亚瑟顿了顿,继续说道:
“比如,谁批的某个案子不予受理,谁打过电话来关心某个被告,谁每个月往书记官办公室送钱。那些案子,有些还没来得及查,有些还没来得及交代。”
伊莎贝拉明白了,接著亚瑟的话说:
“所以他现在开口,说的每一句话,都可能牵出新的案子。”
亚瑟说:“对。他知道的不只是一个案子的內幕,而是一整条线。哪些法官听谁的话,哪些案子是怎么压下去的,哪些人收了多少钱。这些事情让坦慕尼的人睡不著觉。”
伊莎贝拉说:“所以他交代了,反而更危险。”
亚瑟说:“之前他们还能赌克罗寧扛得住。现在他知道扛不住了,只能招。迪拉唯一的办法,就是让他永远开不了口。”
街道外面,报童已经开始忙碌,把一叠叠报纸摞在推车上。
伊莎贝拉问道:“你打算怎么写?”
亚瑟走到书桌前,把那叠空白稿纸铺开,拿起笔。
他说:“之前我们那些东西,坦慕尼协会可以推给替罪羊,可以说我们是政治迫害。但现在,他们派出了杀手。杀手身上有迪拉签发的支票,有偽装警察的制服。这些东西,每一件都是铁证。”
“迪拉以为自己是在消灭证据。实际上,他在帮我写这篇报导的结尾。”
“让我用这篇报导敲响他们的丧钟。”
亚瑟开始动笔。
房间里很安静,只有笔尖划过纸面的沙沙声。
窗外的街道渐渐热闹起来,汽车喇叭声、报童的叫卖声、有轨电车的叮噹声,匯成这座城市清晨的交响。
伊莎贝拉没有打扰他,静静地站在窗边,喝著那杯渐渐凉掉的咖啡,看著亚瑟在稿纸上落下每一个字。
许久,亚瑟放下笔。他拿起那叠稿纸,从头到尾看了一遍,然后递给伊莎贝拉。
伊莎贝拉接过来,低头阅读。
文章的標题只有简单的几个字:《这是一场谋杀》。
本文网址:https://www.powenxue11.com/book/120559/36187845.html,手机用户请浏览:https://www.powenxue11.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报