第67章 曼德拉草的尖叫
推荐阅读:美人睁眼,末世阴湿男鬼日日索爱、雪中谋圣:北凉大公子以谋伐天、重生60:从深山打猎开始致富、下山后,我,人间无敌、凡人:我有一个装备栏、全宗都是舔狗,小师妹是真狗、领主战争:侯爵家的小儿子、诈骗成真?骗子助我登顶首富、刚长征,手下晋西北三巨头、合欢宗血色修仙录、
对每一个踏入校门的学生来说,九月总是带著一种矛盾的芬芳——既有夏日残留的暖甜,又有秋日將至的萧瑟。霍格沃茨也不例外。
但此时的於连·布莱克,觉得在新学期伊始的空气里,瀰漫著另一种令他不適的酸腐味:曼德拉草换盆时特有的、混合著泥土腥气与婴儿口水的古怪味道。
“欢迎来到第三温室,”斯普劳特教授站在门口,像一棵移动的捲心菜般挥舞著手臂。
与其他教授喜欢穿庄重的黑色或华丽的长袍(洛哈特)不同,她的长袍总是灰褐色沾著泥土,实用第一。
於连跟著拉文克劳和赫奇帕奇的学生们涌入温室,目光扫过那些排列整齐的陶盆。
一个暑假过去,曼德拉草们显然过得不错,肥厚的叶片从土壤中探出,像一群迫不及待想要看看世界的婴儿。
“今天我们要给曼德拉草换盆。记住,戴好耳罩,它们现在的哭声已经足以让一个成年人昏迷-对你们这些小鬼头来说,可能只是让你们变成白痴。”
“於连!”汉娜·艾博从旁边挤过来,金髮上沾著一片可疑的绿叶,“暑假你去哪里了?我给你写了三封信!”
“不好意思。我那时去了蔚蓝海岸,”於连一边从架子上取下耳罩,一边回忆著那个海底城市的幽灵,“晒了晒太阳,看了看鱼。”
“鱼?“汉娜饶有兴趣地问道,没有了去年的靦腆,“尼斯有特別的海鱼吗?”
“有啊,”於连想起那只攀附在钟楼上的章鱼,“会看时间的鱼。”
“集中注意力!”斯普劳特教授拍了拍手,將眾人的注意力吸引过去。“我要提醒你们的是,上午昏倒的纳威现在还在校医院待著。”
当然,对於纳威出事,习以为常的小巫师们並不显得很重视,只有汉娜露出了怜悯的眼神。
“在动手之前,”教授环视了一圈,“谁能告诉我,曼德拉草有什么作用?”
温室里顿时举起一片手臂的森林。
拉文克劳的学生们尤其积极,泰瑞·布特甚至踮起了脚尖;凯森·莫雷蒂则试图用漂浮咒让自己飘得更高。结果他被教授瞪了一眼,訕訕地放下了魔杖。
於连没有举手。他正盯著自己右手腕內侧,那个在梦魘中出现过的鹰首犬图腾。自从阿兹卡班的幻觉之后,这个印记就再也没有出现过,但他总能感觉到一种隱隱的灼热,仿佛有什么东西正在皮肤下沉睡,等待著被唤醒的时机。
“布莱克先生。”
於连猛地抬头,发现斯普劳特教授正似笑非笑地看著他。周围的目光齐刷刷地匯聚过来,带著幸灾乐祸或同情的意味。
“我注意到你没有举手,”教授慢悠悠地说,“虽然上学期你的草药学考试成绩是年级第一,甚至超过了格兰芬多的赫敏·格兰杰。但我想提醒你的是课堂参与同样重要。”
“格兰杰小姐光从草药课上加的学院分就接近了50分。”她故意提高了声音,“我们每一个学生都要像格兰杰小姐学习。尤其是你,布莱克先生。”
温室里响起一阵压抑的笑声。於连看到隔壁的莉瑞亚正抿著嘴,冰蓝色的眼眸里闪烁著促狭的光芒。
“所以,”斯普劳特教授双手抱胸,“布莱克先生,请由你来告诉我们——曼德拉草有什么用?”
於连嘆了口气,將手腕上的异样感觉压回心底。
“曼德拉草,学名mandragora officinarum,”他开口道,声音平稳得像在背诵《千种神奇草药及蕈类》,
“其根部形似人形,具有极强的魔法恢復能力。成熟后的曼德拉草是配製復活药剂的关键成分,可以使被石化的人恢復原状。”
他顿了顿,目光扫过那些陶盆:“此外,它的叶片可以用於製作强效安眠药,花朵则是爱情迷药的辅料——虽然我不建议任何人尝试后者,除非你想在情人节收到一封来自魔法部的警告信。”
斯普劳特教授的眉毛挑了起来,帽子上那朵会动的雏菊也停止了摆动,歪著脑袋打量於连。
“非常完整,“她说,“拉文克劳加五分。不过——“她的语气突然变得意味深长,“我注意到你提到了成熟后的曼德拉草。布莱克先生,你似乎对曼德拉草的生长周期很感兴趣?”
於连心中一动。他確实有个问题想问,但原本打算课后私下请教。既然教授主动提起……
“是的,教授,”他坦然道,“我想知道,曼德拉草从幼苗到成熟,通常需要多长时间?有没有……”他斟酌著用词,“快速成熟的方法?“
温室里突然安静下来。
斯普劳特教授的眼睛眯了起来,像是一只发现了老鼠踪跡的猫。她缓步走到於连面前,泥土的气息混合著某种古老的、难以名状的魔法味道扑面而来。
“有趣的问题,”她低声说,“非常有趣。大多数学生只关心如何不让曼德拉草把自己哭晕,而你却在想如何让它快点长大。”
斯普劳特双手背在身后来回踱步,“我確实在某本书上看到过,似乎是叫《催熟魔法与伦理困境》。
她沉吟著,似乎在考虑是否適合全盘托出,“有一种古老的催熟方法,涉及月光萃取液、龙血稀释剂,以及——”她停顿了一下,“一种被称为时间窃贼的禁忌咒语。但这种方法极其危险,被魔法部严格管制。”
於连的心跳漏了一拍。时间窃贼?所有有关时间的魔法可能都是极端危险吧。
“目前並没有必要使用这种方法,”斯普劳特教授的思绪回到课堂,语气恢復了平常的隨和,“我们的曼德拉草会在明年春天自然成熟,正好可以赶上五年级的魔药课。到时候斯內普教授会展示『復活药』的配製。”
斯普劳特教授已经转身走向温室中央,拍了拍手:“好了,別发呆!戴上耳罩,两人一组,开始换盆!记住,抓住叶子,而不是根——除非你想在圣芒戈魔法伤病医院度过一个愉快的周末!”
於连戴上耳罩,世界顿时变得沉闷而遥远。他看向自己的搭档——莉瑞亚正默默地將一个陶盆推过来,银白色的长髮在温室的蒸汽中微微捲曲。
“你为什么要问催熟的方法?”她的声音透过耳罩显得有些瓮声瓮气,但冰蓝色的眼眸里满是探究,“你又知道了什么?”
於连摇摇头,伸手抓住一株曼德拉草的叶片。那触感令人不適——柔软、温热,像是一个真正的婴儿。
“为什么要说『又』?只是好奇罢了,“他说,然后在那株曼德拉草被拔出土壤、开始发出第一声刺耳尖叫之前,低声补充道,“我想到了那块陨石最应该存在的地方。”
曼德拉草的尖叫声仍能穿透耳罩,像是一把钝锯子在切割他的脑仁。
於连咬紧牙关,將那株扭动的人形植物塞进新的陶盆,迅速用土壤掩埋根部。
尖叫声戛然而止,取而代之的是一种满足的、类似打嗝的轻响。
但此时的於连·布莱克,觉得在新学期伊始的空气里,瀰漫著另一种令他不適的酸腐味:曼德拉草换盆时特有的、混合著泥土腥气与婴儿口水的古怪味道。
“欢迎来到第三温室,”斯普劳特教授站在门口,像一棵移动的捲心菜般挥舞著手臂。
与其他教授喜欢穿庄重的黑色或华丽的长袍(洛哈特)不同,她的长袍总是灰褐色沾著泥土,实用第一。
於连跟著拉文克劳和赫奇帕奇的学生们涌入温室,目光扫过那些排列整齐的陶盆。
一个暑假过去,曼德拉草们显然过得不错,肥厚的叶片从土壤中探出,像一群迫不及待想要看看世界的婴儿。
“今天我们要给曼德拉草换盆。记住,戴好耳罩,它们现在的哭声已经足以让一个成年人昏迷-对你们这些小鬼头来说,可能只是让你们变成白痴。”
“於连!”汉娜·艾博从旁边挤过来,金髮上沾著一片可疑的绿叶,“暑假你去哪里了?我给你写了三封信!”
“不好意思。我那时去了蔚蓝海岸,”於连一边从架子上取下耳罩,一边回忆著那个海底城市的幽灵,“晒了晒太阳,看了看鱼。”
“鱼?“汉娜饶有兴趣地问道,没有了去年的靦腆,“尼斯有特別的海鱼吗?”
“有啊,”於连想起那只攀附在钟楼上的章鱼,“会看时间的鱼。”
“集中注意力!”斯普劳特教授拍了拍手,將眾人的注意力吸引过去。“我要提醒你们的是,上午昏倒的纳威现在还在校医院待著。”
当然,对於纳威出事,习以为常的小巫师们並不显得很重视,只有汉娜露出了怜悯的眼神。
“在动手之前,”教授环视了一圈,“谁能告诉我,曼德拉草有什么作用?”
温室里顿时举起一片手臂的森林。
拉文克劳的学生们尤其积极,泰瑞·布特甚至踮起了脚尖;凯森·莫雷蒂则试图用漂浮咒让自己飘得更高。结果他被教授瞪了一眼,訕訕地放下了魔杖。
於连没有举手。他正盯著自己右手腕內侧,那个在梦魘中出现过的鹰首犬图腾。自从阿兹卡班的幻觉之后,这个印记就再也没有出现过,但他总能感觉到一种隱隱的灼热,仿佛有什么东西正在皮肤下沉睡,等待著被唤醒的时机。
“布莱克先生。”
於连猛地抬头,发现斯普劳特教授正似笑非笑地看著他。周围的目光齐刷刷地匯聚过来,带著幸灾乐祸或同情的意味。
“我注意到你没有举手,”教授慢悠悠地说,“虽然上学期你的草药学考试成绩是年级第一,甚至超过了格兰芬多的赫敏·格兰杰。但我想提醒你的是课堂参与同样重要。”
“格兰杰小姐光从草药课上加的学院分就接近了50分。”她故意提高了声音,“我们每一个学生都要像格兰杰小姐学习。尤其是你,布莱克先生。”
温室里响起一阵压抑的笑声。於连看到隔壁的莉瑞亚正抿著嘴,冰蓝色的眼眸里闪烁著促狭的光芒。
“所以,”斯普劳特教授双手抱胸,“布莱克先生,请由你来告诉我们——曼德拉草有什么用?”
於连嘆了口气,將手腕上的异样感觉压回心底。
“曼德拉草,学名mandragora officinarum,”他开口道,声音平稳得像在背诵《千种神奇草药及蕈类》,
“其根部形似人形,具有极强的魔法恢復能力。成熟后的曼德拉草是配製復活药剂的关键成分,可以使被石化的人恢復原状。”
他顿了顿,目光扫过那些陶盆:“此外,它的叶片可以用於製作强效安眠药,花朵则是爱情迷药的辅料——虽然我不建议任何人尝试后者,除非你想在情人节收到一封来自魔法部的警告信。”
斯普劳特教授的眉毛挑了起来,帽子上那朵会动的雏菊也停止了摆动,歪著脑袋打量於连。
“非常完整,“她说,“拉文克劳加五分。不过——“她的语气突然变得意味深长,“我注意到你提到了成熟后的曼德拉草。布莱克先生,你似乎对曼德拉草的生长周期很感兴趣?”
於连心中一动。他確实有个问题想问,但原本打算课后私下请教。既然教授主动提起……
“是的,教授,”他坦然道,“我想知道,曼德拉草从幼苗到成熟,通常需要多长时间?有没有……”他斟酌著用词,“快速成熟的方法?“
温室里突然安静下来。
斯普劳特教授的眼睛眯了起来,像是一只发现了老鼠踪跡的猫。她缓步走到於连面前,泥土的气息混合著某种古老的、难以名状的魔法味道扑面而来。
“有趣的问题,”她低声说,“非常有趣。大多数学生只关心如何不让曼德拉草把自己哭晕,而你却在想如何让它快点长大。”
斯普劳特双手背在身后来回踱步,“我確实在某本书上看到过,似乎是叫《催熟魔法与伦理困境》。
她沉吟著,似乎在考虑是否適合全盘托出,“有一种古老的催熟方法,涉及月光萃取液、龙血稀释剂,以及——”她停顿了一下,“一种被称为时间窃贼的禁忌咒语。但这种方法极其危险,被魔法部严格管制。”
於连的心跳漏了一拍。时间窃贼?所有有关时间的魔法可能都是极端危险吧。
“目前並没有必要使用这种方法,”斯普劳特教授的思绪回到课堂,语气恢復了平常的隨和,“我们的曼德拉草会在明年春天自然成熟,正好可以赶上五年级的魔药课。到时候斯內普教授会展示『復活药』的配製。”
斯普劳特教授已经转身走向温室中央,拍了拍手:“好了,別发呆!戴上耳罩,两人一组,开始换盆!记住,抓住叶子,而不是根——除非你想在圣芒戈魔法伤病医院度过一个愉快的周末!”
於连戴上耳罩,世界顿时变得沉闷而遥远。他看向自己的搭档——莉瑞亚正默默地將一个陶盆推过来,银白色的长髮在温室的蒸汽中微微捲曲。
“你为什么要问催熟的方法?”她的声音透过耳罩显得有些瓮声瓮气,但冰蓝色的眼眸里满是探究,“你又知道了什么?”
於连摇摇头,伸手抓住一株曼德拉草的叶片。那触感令人不適——柔软、温热,像是一个真正的婴儿。
“为什么要说『又』?只是好奇罢了,“他说,然后在那株曼德拉草被拔出土壤、开始发出第一声刺耳尖叫之前,低声补充道,“我想到了那块陨石最应该存在的地方。”
曼德拉草的尖叫声仍能穿透耳罩,像是一把钝锯子在切割他的脑仁。
於连咬紧牙关,將那株扭动的人形植物塞进新的陶盆,迅速用土壤掩埋根部。
尖叫声戛然而止,取而代之的是一种满足的、类似打嗝的轻响。
本文网址:https://www.powenxue11.com/book/122025/36464624.html,手机用户请浏览:https://www.powenxue11.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报